МАУ ИЦ «Норильские новости»

ТАТЬЯНА КРАМАРЕВА (Крылевская) - наш давний автор.

ТАТЬЯНА КРАМАРЕВА (Крылевская) - наш давний автор.

По образованию - филолог-романист, переводчик с французского. На Севере живет пятнадцать лет из своих 23-х.

- Я читалка, писалка, музыкалка, танцевалка, кошкоманка, - говорит о себе Татьяна.

Считает, что "за что боролась, на то и напоролась": с детства обожала французский язык, мечтала овладеть им в совершенстве (овладела-таки, закончив с отличием филологический факультет Пермского университета), но этот язык нынче какой-то... невостребованный, что ли. Но красив! Зато как красив! Поэтому не отказывает себе в удовольствии почитать в подлиннике Марселя Пруста, Франсуазу Саган, Анатоля Франса и других знаменитых французов. Даже умудряется стихи по-французски писать!

Добрая, обидчивая, ранимая, несовременная - слишком требовательна к себе и другим. Максималистка. Надеется, что когда-нибудь сможет увидеть ВЕСЬ мир!

Н.ШУГАНОВА.

Ты сегодня опять не пришел.

И вчера не пришел. И завтра.

Я подумала: "Хорошо!"

Но, забывшись, вздохнула: "Жалко..."

Я подумала: "Ну и пусть!" -

Но бессильно поникли плечи.

А на сердце клубочком - грусть.

И неправда, что время лечит...

И задумавшись ни о чем

В полумраке густом и хмуром,

Я бумаге даю отчет,

Что была беспросветной дурой.

А потом, разорвав листок

Под насмешливым взглядом лунным,

Засыпаю без задних ног -

Уж во сне-то я буду умной!

* * *

Зима. Минус сорок. Туман клубится,

Как будто сказочная жар-птица.

Мне почему-то совсем не спится,

А жизнь вставляет в колеса палки...

...Весна. Минус десять. Резкий ветер.

Солнце есть, но оно не светит -

Держит себя, так сказать, в секрете.

Эх, цветочек бы! Самый жалкий!

...Лето. Изморось. Как в анекдоте:

- Такое оно, наше лето, тетя.

Как! Вы еще чего-то ждете,

Не растеряв надежды зыбкой?!

...Осень. В небе - клин самолетный.

Тундра цвета охры и меда,

В окна озер смотрясь охотно,

В кои-то веки встречает улыбкой.

* * *

Проснусь я рано. А может, поздно.

В небе - еще иль уже - звезды.

На окнах - сумрачные узоры,

Мороз да метель прошли с дозором.

И тихо. Слышны часов вздохи,

Да кошка грызет свои крохи...

Да сердце стучит.

Не понять только:

Тревожно? Радостно?

Или горько?..

СТАРОСТЬ

Все проходит. Времена меняются.

И, захлестнутый туманной далью,

Горький снег в веселье к нам вторгается:

- Что, не ждали?!..

* * *

Последний выход... Дайте "туш"!

Еще не умер ваш король.

Колеблет пламя ветер душ,

А на щеке - тропинкой - соль.

Не торопите время: пусть

Свершится все своим чредом.

И растопите маску-грусть:

Вас приглашаю, гости, в дом.

Хмелейте из последних сил,

Так, чтоб кружилась голова,

Чтоб месяц звездочки косил

И в мыслях путались слова...

В бокале растворятся вновь

Напевы сказов вековых.

Еще не умер ваш король,

И вы все числитесь в живых...

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Этот праздник бананово-желтых свечей...

Увертюра вишнево-ликеровых тортов...

Где смеются так грубо

И плачут так тонко

Над ушедшем бесследно.

Кто скажет - зачем?..

* * *

Вьюжно-мягкое облако пыли...

Безмятежно бредет тишина.

И мятущийся стебель ковыльный -

В полусне он один без сна.

В переливах далекой сини,

В ослепительной бездне дня

Так спокоен и так бессилен

Тонкий контур в струе огня...

* * *

Вновь рассвет.

И в застывшую накипь тумана

Иероглифом времени, вдруг повернувшего вспять,

Я смотрю на тебя - дорогого и долгожданного,

В утлом челне плывущего...

Как мне тебя догнать?

Тает парус в лазурно-вишневой долине.

Ты уходишь все дальше. А впереди - водопад.

И внезапно поймешь: есть незримая хрупкая линия,

За которой, бессильным, нет нам пути назад.

В ожидании чуда проносятся лета.

И забыто давно

Все, что было и после, и до.

И сквозь толщу пространства,

Как огненный хвост кометы,

Поцелуем другая ответит

На пламенный зов...

* * *

Je voudrais devenir une grenouille

Ou une feuille marbree de brouille

Pour quitter les branches d'un erable

Et menfuir, en sius-je capable?

Je voudrais devenir une mousse

A une pierre tetue qu' on pousse

Pour atteindre n'importe quel but -

Sans chagrin, ni aucune lutte

Aujourd'hui, a travers la cohue,

Je t'ai vu, mon cheri, je t'ai vu.

(Я хотела бы стать лягушкой

Или листком, поблекшим от ссор,

Чтобы покинуть ветви клена

И убежать. Но смогу ли я это?

Я хотела бы стать мхом

На камне упрямом, который пинают,

Чтобы добраться до цели неизвестно какой -

Без сожаления, без борьбы...

Но сегодня, в суете и толчее,

Я увидела тебя...)

Фото В.Баркова.


24 июля 1997г. в 15:45
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Для комментирования мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо авторизоваться на сайт под своим логином.