В БУКВАльном смысле
В БУКВАльном смысле
Вот несколько примеров написания имен по–новому: Екатерина — EKATERINA, Анастасия — ANASTASIIA, Дмитрий — DMITRII, Александр — ALEKSANDR, Валерий — VALERII, Наталья — NATALIA.Как поясняют в ФМС, если вы не согласны с новой транскрипцией, то при подаче документов пишите заявление о сохранении старого варианта. Основанием может служить один из ваших документов со старым написанием ФИО, перечисленных в Приказе ФМС от 26.03.2014: паспорт или вид на жительство иностранного государства; действующая виза; свидетельство о рождении (свое или ребенка); свидетельство о браке, оформленное за рубежом.По материалам российских газетФото Елены ХУДАНОВОЙВот какие знания здесь могут пригодиться:
• буква «ц» в именах и фамилиях теперь передается сочетанием «ts» (раньше было «tc»);• в гласных «я», «ю», «е», для перевода которых использовалась латинская «y» и вторая соответствующая буква (скажем, «я» = «ya», «ю» = «yu») теперь будет «i»;• буква «й» стала переводиться с помощью «i» (раньше было «y»);• введена буква «ъ», которая передается сочетанием «ie».